图书介绍
译彩纷呈【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 毛荣贵,廖晟编著 著
- 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
- ISBN:7500112912
- 出版时间:2005
- 标注页数:219页
- 文件大小:7MB
- 文件页数:228页
- 主题词:英语-翻译
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
译彩纷呈PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目录1
出版说明1
一 鸟瞰篇1
序言3
翻译美学3
灵感之译21
与翻译名家面对面28
翻译与词典34
语用与翻译45
语篇意识与翻译49
理性概译与感性直译65
二 辞采篇83
双关佳译85
Zeugma与Syllepsis翻译比较92
矛盾修辞的汉译97
同源修辞格的汉译101
Metaphor的常见形式与翻译107
Palindrome与回文115
Anticlimax及其翻译120
三 踟蹰篇127
美学视角,可否一试?129
简洁无止境135
I Love My Love with an E——我爱伊美人141
One's Hteart Misses aBeat——究竟如何翻译为好?146
637字→527字→454字151
这些颜色词岂能直译?162
苦涩:只缘缺了一个the!167
四 赏析篇171
朱彤口译点评173
著名误译盘点181
歧义若歧路189
《乡愁》中“大陆”之译法201
《好了歌》七种英译203
点评丁尼生短诗36种汉译211
热门推荐
- 1443832.html
- 2021102.html
- 1775173.html
- 1367437.html
- 1571951.html
- 3449521.html
- 2273934.html
- 3660509.html
- 186683.html
- 2904046.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2227882.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1421073.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3840109.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3585844.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1055112.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1293512.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1020378.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1230596.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2868229.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1733094.html